|
BBC
OUTPUT FOR YEAR ENDING 31 MARCH 2001
| |
Average for the year |
Final Quarter |
| BBC1 and BBC2 |
69.6% |
72.4% |
| Choice |
38.1% |
48.5% |
| Knowledge |
59% |
55.6% |
| News 24 |
15.8% |
20.3% |
ITV
STATEMENT OF PROGRAMME POLICY
In preparation for the
establishment of Ofcom and the proposals to simplify regulation,
ITC licensees were asked by the ITC to produce their programme aspirations
for 2001/2. Carlton - London Region was the only company to voluntarily
send us a copy of their Annual Statement so we asked the ITV Network
for a copy of their own Policy and to obtain the others for us.
We appreciate the ITV Network's prompt response to this request.
"ITV Network - expects
to meet the ITC target of 68% of output with network subtitling
alone and live output will increase. In 2001 ITV will sign a wider
variety of programmes, including films, factual and arts and will
also be the first broadcaster to sign religious programming."
"Carlton - London
Region: For a number of years all our news broadcasts have been
subtitled. We will continue to strive to improve the quality of
this service, especially the subtitling of live interviews and reports
..
We are also working with other broadcasters to improve the portrayal
and employment prospects of those with disabilities."
"Channel: Thanks
to funding from the States of Jersey and Guernsey, Channel TV will
continue to operate a subtitling service to increase the access
of the deaf and HOH to the company's local programmes. We undertake
to subtitle a minimum of, on average, two and a half hours every
week of local programmes, including every edition of Channel Report."
"Ulster: Our community
programming will continue to form a vital part of our regional service
In partnership with the RNID we will examine the needs of the deaf
and HOH and we will extend our coverage of people with disabilities
and of their family and carers."
"Yorkshire: Calendar will continue to be subtitled for the
HOH. We have also been subtitling Tonight but rather than subtitle
LiveLunch, which by its nature will be largely live and unscripted,
we have decided to subtitle all our Tuesday peak-time programmes
broadcast in the 1930 slots. This way we are ensuring the programmes
watched by the largest number of our viewers are all subtitled."
"Carlton - West
Country: We take our responsibilities to deaf and HOH viewers seriously
and will maintain our commitments to signing news headlines and
the weekly news round-up programme, Westcountry Update. Recorded
news items are subtitled and, subject to the satisfactory conclusion
of a systems test, we hope to begin the subtitling of live news
items in the coming year."
"Scottish TV: we
will also comply with subtitling requirements." [NOTE: STV's
paper had to be scanned with a magnifying glass because it was produced
in micro size print and this is all I could find about the needs
of deaf people.]
"HTV West of England
In addition, the half-hour news review for the deaf
Newsweek will continue to be co-presented by a signer for the deaf
and will be fully subtitled."
"Carlton - Central
Region: Central Newsweek will, once again, be broadcasts on Sundays.
Separate editions for the east, west and south of the region will
summarise each week's events with the added benefit - for viewers
who are deaf or HOH - of signing."
"Anglia: We intend to expand our regional subtitling unit to
further improve our service to our hearing impaired viewers."
Editor's Note: I spent
a lot of time scanning 15 documents for this information, some of
which used such small print size that it was difficult to read even
with a magnifying glass. One other used small white font on yellow
- does anyone in the company check the documents for legibility,
which is becoming increasingly rare these days.
It is disappointing that
the move towards light-touch regulation means that the ITC does
not require broadcasters to use a separate heading for ancillary
services (signing, subtitling and audio description) to be itemised.
DBC thanks all those who made even a passing reference to the all-important
issue of subtitling in the regions but please can we stress that
subtitling is used by both deaf AND hard of hearing people. And
please can we be called "deaf and hard of hearing people.
Thank you!
AUTUMN
DATE
DBC is arranging a seminar on Sign Language and Employment issues
on Saturday, 27th October 2001, 11am to 4pm at the Institute of
Child Health, 30 Guilford Street, London W C 1. The venue is a few
minutes walk from Holborn and Russell Square underground stations.
[Web editor: click here
for a 1:10,000 scale map of the area, or here
for a 1:2000 scale aerial photograph of the area. Institute approx.
position is indicated by a red circle. ].
The seminar is open to everyone with an interest in signing on
TV, if you would like to attend, contact the National Secretary,
enclosing a cheque for £5 to cover administration expenses.
DVD
RECORDERS
A report in the New
Scientist (12th May) says:
"A DVD recorder
that can record one TV programme while playing back another recording
from the same disc has been developed by the Japanese electronics
company Matsushita, which markets consumer electronics under the
more familiar name of Panasonic. The recorder will be the first
that can do this. It will use a single laser for both recording
and playback - helping to keep the price down. Other companies are
also racing to develop play and record DVDs, with the first of them
going on sale later this year.
"The Panasonic recorder
uses ordinary blank recordable DVDs. The single laser continually
alternates between high power to "burn" a recording and
low power to read one. At the same time, the laser skips between
different parts of the disc, recording onto one and reading from
another. A memory buffer allows the DVD recorder to store data while
it is playing back a programme and recording, so that it can switch
seamlessly between the two without affecting the quality of either."
ENGINEERING
QUALITY
DBC does not normally
report on general broadcasting issues but we thought the following
extracts from Broadcast (9th March) would be of interest:
"
..Lighter-touch
broadcasting regulation has its problems, the greatest of these
is the huge and increasing diversity of technical standards, particularly
on TV today
.. It is increasingly clear to anyone zapping between
the many channels of the multi-channel universe that technical standards
vary from service to service. The most obvious difference is in
the range of sound levels that assail the ear as broadcasters apparently
arbitrarily decide which decibel to set their output at.
"One argument suggests
the root of the problem lies in the relative lack of training within
the industry, compared to the exhaustive apprenticeships that those
joining TV 20 years ago might have expected to serve. But this is
only part of the reason for the change in technical abilities. Organisations
such as the BBC continue to run in-depth courses on everything from
sound editing to vision mixing - and the BBC's training arm now
organises courses for third parties. But broadcasters and producers
under pressure to deliver to tight budgets and deadlines are likely
to see training as a corner to be cut, rather than a benefit to
be shared for the greater good of the industry.
"A key point is
that regulators cannot monitor the technicalities of the output
of the many broadcasters operating in this increasingly fragmented
industry. High standards may be expected of the public service broadcasters,
but who will ensure that a viewer surfing from BBC1 to the Discovery
Channel, via the Paramount Comedy channel, doesn't have to endure
three different levels of audio and three different versions of
focus? Commercial broadcasters are expected to conform to the ITC's
technical quality codes, while the BBC has its own similar standards.
But with new broadcasting legislation looming, the time is right
to ask whether anyone is actually policing such codes."
A supplement in the same
magazine said:
"Turn on your TV
set any night of the week and you will spot: on one channel, out
of focus shots; on another, burnt out exposures; on a third, multiple
shadows; the next varying sound levels. Back in the bad old days
of regulation, the IBA (now the ITC) imposed the Code of Practice
as it if was set in stone. Every transmission was vetted by an eagle-eyed
IBA engineer for a slip in standards, even the non-technical kept
a censorious eye on output.
"Then there was
the annual inspection - every studio was visited, every piece of
kit rigorously tested. The need for compliance (to the Code of Practice)
boosted the position of engineers within the industry. Every ITV
company had its own chief engineer on the main board, however, this
came to an end with the 1990 Broadcasting Act. In came light-touch
regulation and privatisation of the transmitters and the merger
and consolidation of ITV companies finally swept engineers off the
Board.
"With the ITC soon
to be replaced by an even softer touch regulator - Ofcom - will
anyone bother about technical quality? The ITC thinks that high
technical quality will still be required from public service broadcasters.
The Unions, however, are less certain and say that, 'While we accept
that the ITC will be replaced by Ofcom, we have expressed our concerns
to the government that there needs to be a separate division of
the new regulator to ensure quality output on TV - including quality
of production standards'."
Editor's Note: We have
quoted these reports at length because they indicate that it is
not only the needs of deaf people which are affected by soft touch
regulation. However, at time of writing, we understand that Tony
Blair has said that a draft Communications Bill will be published
this month or next and that Ofcom will be in operation by 2003.
We need to give careful consideration to how to overcome the problems
of soft touch regulation.
DIGI
GUIDE
DigiGuide is computer
software which allows you to handpick your channels, so you do not
have to wade through pages of listings for channels you do not receive.
And it has a useful search facility. Just enter the name of your
favourite programme, star or film into the "search" box
and you will get details of every programme featuring that programme,
star or film which will appear in the next fortnight. The software
also lets you select your favourite programmes so it will only pick
out those programmes. Full registration costs £5 per year.
Well, that's what the
blurb says. If anyone has time to search the Web and see if it matches
this description, check it out on: www.digiguide.com
DBC would welcome a report on this software for publication in the
next Mailshot, and it would be very interesting to know whether
it gives information about subtitles and/or sign language.
ITV'S
SERVICES FOR DEAF AND HOH VIEWERS
This is a précis
of Coleena Reid's presentation to the Open Forum by the Controller
of Broadcasting at Carlton TV:
First of all it is important
that I convey to you all that ITV remains fully committed to the
principle of widening access to its TV programmes. I am sure that
you all know that, since the 80s, ITV has been subtitling an increasing
number of TV programmes each year. This year ITV is required to
subtitle 68% or 98 hours per week of all its programmes on the analogue
terrestrial service. Next year we are required to subtitle 75% of
all our programmes - that will be another 10 hours per week bringing
the total up to 108 hours a week. And the targets continue to increase
up to 83% or 120 hours per week by 2004.
When these new targets
were set in 1997, we viewed them with some trepidation. The targets
represent fairly significant increases year on year and have required
ITV to start subtitling programmes that we had previously felt were
very difficult, if not virtually impossible to subtitle. Many of
ITV's topical programmes are edited and completed very close to
transmission, leaving insufficient time for the usual process of
preparation of subtitles. Also many of ITV's programmes are live,
making it impossible to prepare subtitles in advance, but requiring
highly trained and skilled subtitlers - and in 1997 trained subtitlers
who could carry out work on live programmes simply didn't exist
in sufficient numbers.
But we weren't too daunted.
ITFC (who provide the ITV subtitling) set about the recruitment
and training of subtitlers; working practices were reviewed, the
practical and technical challenges of subtitling 'difficult' programmes
were reviewed and of course, the increased costs had to be looked
at. We have had some technical problems and mistakes do happen when
dealing with these higher volumes of subtitled programmes. We have
found solutions to many of the technical problems and we are learning
from the mistakes that have been made. But sometimes there is little
we can do because the problems are to do with reception. We share
your frustrations and apologise for the times when the subtitling
has not been 100% perfect.
ITV is at the forefront
of subtitling new programme strands, for example, the Formula One
Grand Prix races and live programmes with very rapid dialogue such
as SM:TV LIVE. Not only has ITV exceeded the minimum statutory level
of subtitling each year and provided additional regional subtitling
services but we have also launched a new telephone relay system
to enable deaf and hard of hearing viewers to enter as contestants
for Who Wants to be a Millionaire. Don't think it has been easy
to provide these levels of subtitling and access - it is proving
to be exceptionally challenging. As the targets go up, so does the
volume of 'difficult' programming that we have to subtitle, and
we must maintain the highest possible quality of our subtitling
service.
Where digital services
are concerned, the subtitling targets for new digital channels are
lower but still has to reach 80% by the tenth year of service. For
small DTT channels like Carlton Cinema, these high targets pose
much more of a challenge because they are start-up channels with
very small audiences and low budgets.
The digital terrestrial
channels are heavily regulated and have to meet increasing targets
for subtitling, signing and audio description. We support the recent
DCMS proposals to extend the regulations to the digital cable and
satellite platforms in order to provide the same level of access
and choice to deaf and HOH people.
ITV has developed one
service on DTT to which I would like to draw your attention - the
TEXT+ service on channel 16. This is an exciting opportunity to
further improve viewer information and interaction with our programmes.
As a separate development to subtitling, this text-based facility
provides programme and schedule information and up to date news
and weather reports. The TEXT+ service is still in its infancy and
further enhancements are in the pipeline to provide a stimulating
addition to viewing.
|